Restaurant / Ristorante
——————————
Waiter: Siete pronti per ordinare?
>> Are you ready to order?
Woman: Che cosa consiglia per primo?
>> Woman: What do you recommend first?
Waiter: Abbiamo una squisita insalata di mare con polipo e gamberetti oppure degli spaghetti alle vongole.
>> Waiter: We have a delicious seafood salad with octopus and shrimp or spaghetti with clams.
Woman: Che cosa prendi?
>>Woman: What are you having?
Man: Per me insalata di mare.
>> Man: For me, seafood salad.
Son: Non mi piace il pesce.
>> Son: I do not like fish.
Waiter: Perchè non prendi degli spaghetti al pomodoro?
>>Waiter: Why do not you get spaghetti with tomato sauce?
Son: Sì, bene.
>> Son: Yeah, well.
Waiter: E per Lei?
>> Waiter: And for you?
Woman: Per me spaghetti alle vongole
.>> Woman: To me, spaghetti with clams .
Waiter: Da bere?
>> for drink?
Man: Mezzo litro di vino bianco, un’aranciata e una bottiglia di acqua naturale.
>> Man: Half a liter of white wine, orange juice and a bottle of plain water.
Waiter: Grazie, torno subito.
>> Waiter: Thank you, I’ll be back.
Spaghetti alle vongole, la pasta al pomodoro… e insalata di mare.
>> Spaghetti with clams, pasta with tomato sauce … and seafood salad.
Waiter: E per il secondo?
>> Waiter: And the second?
Man: Per mia moglie il caciucco. Per me un’orata alla griglia. E per te?
>> Man: For my wife caciucco. For me bream grilled. And for you?
Son: Sì, una milanese.Man: For my wife caciucco.
>>For me bream grilled. And for you?
Waiter: Sì. Come contorno, un po’ di insalata?
>> Waiter: Yes As a side dish, a little ‘salad?
Woman: Un’insalata mista.
>> Woman: mixed salad.
Waiter: Va bene.
>> Waiter: Okay”fine”.
Son: E patatine fritte.
>> Son: And fries.
Waiter: Va bene, torno subito
. >> Waiter: Okay, be right back.
Gran caciucco alla Veragina, cotoletta alla milanese, la sua orata alla griglia.
>> co Great caciucVeragina, Wiener schnitzel, his grilled sea bream.
Man: Grazie.
>>thank you
Waiter: Prego.
>> Waiter: You’re welcome.
Woman: Buon appetito!
>> Bon appetit!
Man: Grazie.
>> thank you
Son: Grazie.
>> thank you
===================================================================
Come Stai? /How are yo?
——————————–
buon giorno come stai maria
>> Good morning , How are you Maria?
buon giorno mario tutto a posto grazie
>> Good morning
E tu come stai?
And you How are you?
sto bene grazie
>> i`m fine thank you.
dimmi come sta la tua famiglia
>>Tell me . How is your family ?
tutto bene grazie dio
>> fine thanks god.
come hai passato la notte
>> how you spent the night
ho passato una lotana e brutta notte
>> I spent along and bad night .
davvero che e successo
>> really ,what happened?
ho un dolore a testa
>> I have a pain in the head .
mi dispiace il dio con te
>> I`m sorry . god with you.
-===============================================================================
Buon compleanno
———————–
Chiara: Buon compleanno, Fabio!
Happy birthday, Fabio
Fabio: Grazie
Thank you!
Chiara: Ma quanti anni compi?
But how old are you today?
Fabio: Dodici, come te.
Twelve, like you!
Chiara: Senti, ti va di aprire il mio regalo ora?
Listen, would you like to open my present for you now?
Fabio: Dovrei aspettare il momento della torta, ma sono curioso e se insisti…
I should wait for the cake, but I am really curious and if you insist…
Chiara: Ti piace? È il nuovo CD di Eros Ramazzotti!
Do you like it? It’s the new Eros Ramazzotti’s CD!
Fabio: Oh, si! Grazie! Lo metto subito sù! Ecco fatto! Vieni voglio presentarti gli altri.
Oh, yes! Thanks! I’m going to play it right now! Done! Come on, I’m going to introduce you to the others!
Chiara: Ciao a tutti! Che dite se adesso balliamo?
Hi everybody! What do you say we start dancing now?
Fabio: Ma che fai?
But what are you doing?
Chiara: Ti sto tirando le orecchie! Dodici anni…dodici tirate…me ne stavo quasi per scordare!
I’m pulling on your ears! Twelve years…twelve pulls…I almost forgot to do it!
===============================================================================